Today my Hebrew professor said something I thought worthy of passing on. He said the translation of, “Be still and know that I am God” (Ps. 46:11), should actually be translated in a more forceful way that clearly lets us know what we have to do. He said a more accurate translation would be something like, “make a deliberate effort to actively keep yourself from just trusting in your own efforts and understanding and strive to make sure your trust is in God alone.” I don’t know about you, but that seemed like a word from the Lord for me!